
Редакция: Тамара Станиславовна, ваш общий стаж в медицине впечатляет — 38 лет. Расскажите, с чего начинался ваш профессиональный путь.
Тамара Станиславовна: Мой вход в профессию начался с работы в детской больнице. Я очень благодарна своему первому наставнику — старшей медицинской сестре Нине Константиновне Рабец. Именно она заложила тот фундамент, который позволил мне стать профессионалом. Никогда не боялась много работать, учиться и спрашивать совета у более опытных коллег.
Уже 31 год я работаю в гинекологической больнице, из них 20 лет — в должности главной медицинской сестры. За эти годы больница стала для меня вторым домом, а коллеги — настоящей семьей. С гордостью могу сказать: мы — команда, и я стараюсь достойно выполнять роль лидера.
Ред.: Вы пришли в учреждение более 30 лет назад. Как изменилась больница за это время и какие этапы развития были для нее ключевыми?
Т. С.: Наша больница работает с 1973 г. как монопрофильное учреждение. Но наиболее значительные изменения произошли в начале 2000-х. В 2001 г. мы ввели в строй новый операционно-реанимационный блок, на базе которого организовали городской центр оперативной гинекологии и эндохирургии. Это позволило выйти на новый уровень оказания высокоспециализированной помощи.
В 2008 г., после реконструкции, открылся современный пятиэтажный палатный корпус. Сегодня каждая палата оснащена хорошей мебелью и санузлом. Сейчас наш коечный фонд составляет 206 коек, включая реанимацию. На базе учреждения работают городские центры патологии климакса и эндометриоза, есть своя лаборатория, физиотерапия, рентген- и УЗИ-кабинеты. Ежегодно лечение и обследование здесь проходят более 14 тысяч женщин.
Ред.: Если заглянуть в ближайшее будущее, какие перемены ожидают учреждение и вас лично как руководителя сестринской службы?
Т. С.: Нас ждет важный этап — переименование в Минский городской клинический центр гинекологии. Это повлечет за собой серьезную работу с документами и, конечно, повышение статуса учреждения. Для меня и моей команды это новый вызов и дополнительная ответственность за качество помощи.
Ред.: Вы говорите о команде. Как выстраивается работа с персоналом: как удается решать кадровые трудности, привлекать и удерживать молодых специалистов? По каким критериям вы отбираете сотрудников и по какому принципу осуществляете руководство?
Т. С.: Сегодня в моем подчинении 105 человек при штатной потребности 124,25 ставки. Кадровый дефицит — объективная реальность, и мы закрываем его в т.ч. студентами старших курсов. Что касается молодых специалистов (сейчас их трое), то для того чтобы они закреплялись, мы выстроили институт наставничества с материальным поощрением наставников. Но удержать можно только тех, кого правильно отобрали. Поэтому на личном собеседовании для меня главное — человеческие качества: милосердие, трудолюбие, порядочность и исполнительность.
А в управлении я придерживаюсь гибкого подхода: всегда готова поддержать, но могу и строго спросить. При этом мой принцип неизменен: прежде чем требовать качественной работы, нужно обеспечить для нее все условия.
Ред.: С какими проблемами вы сталкиваетесь в повседневной работе и как вам помогает их решать ваша команда?
Т. С.: Проблемы возникают всегда, это часть рабочего процесса. Наше главное оружие — коллективный разум. Когда случается сложная ситуация, мы собираемся за круглым столом, и каждый предлагает свой вариант решения. Из множества идей мы выбираем самую оптимальную.
Например, как-то вышел из строя стерилизатор. Средств на ремонт не выделено, а сам ремонт занял бы много времени. Тогда мы собрались командой. Один сотрудник начал искать альтернативные методы стерилизации, другой — договариваться о децентрализованной стерилизации в другом учреждении, третий — готовить письмо о выделении средств, четвертый — продумывать логистику доставки изделий, пятый — техническое задание для закупки нового оборудования. Так мы решили проблему без ущерба для работы отделений.
Ред.: Раз уж мы затронули тему ресурсов, есть ли в больнице трудности с хранением лекарств и как вы их преодолеваете?
Т. С.: Так как в учреждении нет собственной аптеки, основная проблема — приспособить обычные помещения для хранения лекарств согласно нормативам. За последние два года мы провели большую работу: сделали картирование, закупили во все помещения кондиционеры, специальные фармацевтические холодильники и электронные гигрометры. Сейчас занимаемся закупкой увлажнителей воздуха, чтобы полностью соответствовать требованиям.
Ред.: Как организована работа с медицинскими отходами? Это тоже ложится на ваши плечи?
Т. С.: Нет, эта работа четко распределена. У нас есть группа ответственных лиц, и каждый отвечает за свой участок согласно должностной инструкции. Это позволяет избежать путаницы и обеспечивает безопасность.
Ред.: В своей работе вы активно используете стандартные операционные процедуры (СОП). Расскажите, как строится работа над ними?
Т. С.: Нам СОПы помогают и в обучении, и в работе. Поскольку наша больница монопрофильная, а гинекологии как отдельного предмета в колледжах и университетах нет (есть только акушерство и гинекология), СОПы помогают закрывать специфические вопросы оказания именно гинекологической помощи.
Разработкой новых процедур занимается совет медицинских сестер совместно с клиническим эпидемиологом и заведующими отделениями.
Мы всегда изучаем опыт коллег из других учреждений, в т.ч. из ближнего зарубежья, и адаптируем его под себя.
Ред.: Еще один важный хозяйственный вопрос: как сейчас, после отмены приказа № 165 «О проведении дезинфекции и стерилизации учреждениями здравоохранения», вы проводите расчет и учет дезинфицирующих средств?
Т. С.: Мы ведем учет в программе МАП согласно нашим внутренним локальным актам. Расчет идет от фактического расхода за прошлый год, схема использования утверждена программой инфекционного контроля. Сами средства мы выбираем, основываясь на данных лаборатории о чувствительности микроорганизмов, выделяемых у наших пациентов.
Ред.: Вы упомянули совет медицинских сестер. Какова его роль в управлении и чем он лично вам помогает?
Т. С.: Совет медицинских сестер — это мой главный помощник. В его состав входят все старшие медицинские сестры отделений. Мы выстроили четкую систему: каждую среду — рабочие совещания, раз в месяц — обучающие и итоговые заседания. Каждый член совета отвечает за свой фронт работы.
Главная практическая польза для меня — это еженедельные обходы отделений, которые проводит совет по утвержденному главным врачом графику. В конце месяца я свожу все выявленные замечания в чек-лист, и мы выносим их на общее заседание. Такой публичный разбор ошибок одного отделения служит отличной профилактикой для всех остальных.
Ред.: Вопросы медицинской этики всегда стоят остро. Как в учреждении борются с нарушениями медицинской этики и деонтологии?
Т. С.: К сожалению, такие проблемы есть в любом коллективе. У нас работает совет по медицинской этике и деонтологии. Мы регулярно проводим обучение персонала, а в случае конфликтов или жалоб подключаемся индивидуально. Ответственность за нарушение этики наступает как за ненадлежащее исполнение должностных обязанностей — в рамках трудового законодательства.
Ред.: На ваш взгляд, что необходимо сделать, чтобы поднять качество сестринской помощи в целом?
Т. С.: Первое и очевидное — это, конечно, кадровая укомплектованность. Когда нет нехватки рук, у медицинской сестры появляются время и силы работать качественно и внимательно.
Но есть и вторая, не менее важная проблема: это допуск к профессии людей, у которых нет призвания. Я убеждена: баллы аттестата не должны быть главным критерием. Основным фильтром при поступлении в медицинские колледжи должен стать тест на профпригодность, который выявит, способен человек к милосердию и эмпатии или нет.
Ред.: А как вы считаете, профессия медицинской сестры сегодня престижна в Беларуси?
Т. С.: Я считаю, что любая профессия может быть престижной. Престиж определяется не названием, а тем, как человек учится, как работает и к чему стремится. Настоящий профессионал всегда будет востребован и уважаем.
Ред.: Если говорить о развитии профессии, есть ли что-то, что стоило бы позаимствовать у зарубежных коллег?
Т. С.: Мне очень импонирует идея разделения труда медицинских сестер — на тех, кто занимается непосредственно уходом, и тех, кто выполняет сложные манипуляции. Сейчас, особенно с учетом роста числа одиноких пожилых пациентов, медицинской сестре порой физически трудно совмещать обе роли. Разделение функций могло бы повысить и качество ухода, и качество лечения.
Ред.: Медицина не стоит на месте. Вы согласны с тем, что учиться нужно постоянно? И чему сегодня учитесь лично вы?
Т. С.: Я не просто согласна — это аксиома. Мы живем в эпоху инноваций: новое оборудование, новые технологии, новые материалы. Когда я только начинала, кровь брали многоразовой металлической иглой. А сегодня у нас есть закрытые системы вакутайнеры, иглы-бабочки, камеры визуализации.
Я учусь постоянно и разносторонне, потому что должность главной медицинской сестры этого требует. Чтобы научить подчиненного, помочь ему освоить новую технику и проконтролировать результат, я обязана максимально знать и уметь сама.
Ред.: Какой совет вы можете дать тем, кто только начинает свой путь в роли главной медицинской сестры или брата?
Т. С.: Мой совет начинающим коллегам:
• прежде всего морально подготовьте себя к тому, что эта работа сложна — и физически, и эмоционально. И учиться придется постоянно;
• ставьте перед собой цели, составляйте планы их достижения, но не бойтесь эти планы менять под влиянием обстоятельств;
• стройте команду своими руками. Умейте слушать коллег, принимайте их ошибки и свои собственные. Не бойтесь делегировать полномочия. Только так можно со временем стать не просто начальником, а лидером команды.
Ред.: И, по традиции, что бы вы пожелали своим коллегам и читателям журнала?
Т. С.: Желаю всем коллегам и вашим читателям крепкого здоровья, искренней любви, огромного счастья, новых начинаний и новых побед!
И отдельно, в честь 23 февраля, хочу поздравить главных медицинских братьев. Ваша работа требует не просто мужской силы и выдержки, но и высокой квалификации, внимательности и самоотдачи. Спасибо вам за надежность, за четкую работу в тандеме с сестринской службой и за вклад в общее дело — здоровье наших пациентов.